鳝父庙
《幽明录》〔南北朝〕
会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”。人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。
译文及注释
译文
会稽石亭埭有一棵大枫树,中间空朽,每到下雨的时候,里面的积水就会满溢。一个商人运一船鳝鱼经过,随意捉了一条扔进枯树中,以此来闹着玩。不久,村人无意中发现了这条鳝鱼,因为鳝鱼不是枯树中的动物,所以村民认为它是神,于是靠近那棵树建了一座庙,并宰杀牲口来祭祀,不曾有一天间断过,因此就叫它“鳝父庙”。此后,远近的人都来朝拜,并且有求必应,如果谁敢不敬或怠慢,立即灾祸临头。后来商人又经过此地,见到此番景象,便把那条鳝鱼捉起来煮汤喝了,从此祭祀活动才停止。
注释
会稽:地名,在今浙江绍兴一带。
石亭埭:地名,古镇名。埭,堵水的土堤。
估客
简析
本文写商人戏置鳝鱼引发村民迷信祭祀的故事。文章以枯树积水、鳝现异所为开端,展现村民因非常理现象而生牵强附会的世俗心理,迷信活动往往源于偶然误解与群体盲从;结局阐明破除蒙昧需回归事实本源之理。全篇结构完整,情节环环相扣,从以讹传讹,到立庙祭祀,最后是破妄,表现出作者对迷信活动的戏谑,彰显科学意识。
杨震四知
范晔〔南北朝〕
杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知?”密愧而出。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令治产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”
陇头歌辞三首
佚名〔南北朝〕
陇头流水,流离山下。
念吾一身,飘然旷野。
朝发欣城,暮宿陇头。
寒不能语,舌卷入喉。
陇头流水,鸣声呜咽。
遥望秦川,心肝断绝。
咏雪诗
裴子野〔南北朝〕
飘飖千里雪,倏忽度龙沙。
从云合且散,因风卷复斜。
拂草如连蝶,落树似飞花。
若赠离居者,折以代瑶华。