东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

班超投笔从戎

《后汉书》〔南北朝〕

  班超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士之志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。

译文及注释

译文
  班超家里贫穷,常被官府雇佣去抄写文书来供养家人。(他)长时间劳累辛苦。曾经有一次停下手中的事,扔掉笔感叹道:“大丈夫如果没有其他的抱负,也应当效仿傅介子、张骞在异域立功,来获取封侯的赏赐,怎么能长久地从事抄抄写写的事呢?”身边的人都嘲笑他。班超说:“无知的人怎么能了解壮士的志向呢!”后来班超出使西域,最终立功被封侯。

注释
戎:军队。
佣书:指中国古代受人雇佣以抄书为业。
尝:曾经。
辍业:停止劳作。
志略:抱负。
效:效法,模仿。
安能:怎么能。

展开阅读全文 ∨

简析

  本文主要讲述家境贫寒的班超,靠为官府抄写文书维持生计时,感慨大丈夫应效仿傅介子、张骞在异域立功封侯,不应长久从事抄写工作,周围人嘲笑他,他却表示无知之人不懂壮士志向。后来班超出使西域,最终实现了立功封侯的理想。告诉我们人生要树立高远的志向,不能安于平庸。在追求梦想的道路上,难免会遇到他人的不理解甚至嘲笑,要坚定信念,不被外界干扰。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏春风诗

何逊 何逊〔南北朝〕

可闻不可见,能重复能轻。
镜前飘落粉,琴上响余声。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

石崇金谷妓诗

庾肩吾 庾肩吾〔南北朝〕

兰堂上客至,绮席清弦抚。
自作明君辞,还教绿珠舞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

乐羊子妻

范晔 范晔〔南北朝〕

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

  尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错